귀멸의 칼날, 일본 제목은 뭘까? 한국과 일본의 만화 제목

여러분은 일본의 애니메이션·만화를 좋아하시나요?

우리가 알고있는 애니메이션의 원작 이름은 다른 경우가 종종 있는데요~ 오늘은 일본 애니메이션의 원제목을 한번 알아보겠습니다! +)번외로 디즈니도 알아보아요’◡’

*원작과 같은 제목 / 원작과 다른 제목 / 지브리 / 디즈니 순서로 분류하였습니다*

① 원작의 제목 그대로!

대부분의 애니메이션의 경우 원작 제목의 뜻을 그대로 가져온 것이 많습니다

귀멸의 칼날

鬼滅の刃 [키메츠노 야이바]

요즘 한국에서도 흥행하고 있는 <귀멸의 칼날>은 원제목의 뜻 그대로 가져왔네요~!

진격의 거인

進撃の巨人 [신게키노 쿄징]

완결을 앞둔 <진격의 거인>도 그대로 가져왔습니다

도라에몽

ドラえもん [도라에몽]

<도라에몽>은 일본 발음 그대로 옮겨온 제목입니다. ‘도라’는 도둑고양이, 길고양이의 뜻을 가진 ‘どら猫(도라네코)’에서 유래된 것으로 알려져 있고 ‘에몽’은 일본 옛 이름의 돌림자라고 합니다~!

호빵맨

アンパンマン [앙팡만]

일본어로 호빵은 ‘アンパン(앙팡)’입니다

명탐정코난극장판순서 총정리!<코난극장판순서> class=

명탐정 코난

名探偵コナン [메-탄테-코난]

날씨의 아이

天気の子 [텡끼노코]

이 밖에도

은혼 ➡ 銀魂 [긴타마]

시간을 달리는 소녀 ➡ 時間をかける少女 [지캉오카케루쇼-죠]

원피스 ➡ ワンピース [완삐-스]

하이큐 ➡ ハイキュー!! [하이큐-]

나루토 ➡ ナルト [나루토]

블리치 ➡ ブリーチ [브리-치]

등등이 있습니다!


② 원작 제목과 다른 애니메이션

짱구는 못말려

クレヨンしんちゃん [크레용신쨩]

<짱구는 못말려>는 한국 제목과 일본 제목이 다른 애니메이션의 대표적인 예인데요!

일본 제목 ‘크레용 신짱’은 유치원과 유아의 상징이라고 할 수 있는 크레파스, 즉 크레용과 짱구의 일본 이름 ‘신노스케’의 신+쨩(ちゃん)을 붙인 것입니다

소년탐정 김전일

金田一少年の事件簿 [킨다이치 쇼-넨노 지켄보]

일본 제목은 ‘킨다이치 소년의 사건부(사건일지)’입니다

원작에서 주인공의 이름은 ‘金田一はじめ(킨다이치 하지메)’인데요, 우리나라 이름으로 바꾸면서 일본의 성을 한자 그대로 읽어 ‘김전일’로 되었다고 하네요~~


③ 지브리 애니메이션은?

( [O] 같음 [X] 다름 )

[O] 이웃집 토토로

となりのトトロ [토나리노 토토로]

[X] 마녀 배달부 키키

魔女の宅急便 [마죠노 탁큐-빈]

마녀의 택배’라는 뜻입니다

[O] 하울의 움직이는 성

ハウルの動く城 [하우루노 우고쿠 시로]

[X] 센과 치히로의 행방불명

千と千尋の神隠し [센토 치히로노 카미가쿠시]

‘神隠し’는 일본어적인 말입니다. 神(신)이 隠す(감추다)라는 뜻으로 어린아이가 갑자기 행방불명되는 일을 ‘神隠し’라고 한다고 합니다

이름에 대해 잠깐 설명해 드리자면 ‘千’이라는 한 글자만 있으면 보통 음독으로 ‘센’이라고 읽지만 ‘千尋’처럼 다른 글자와 함께 있다면 훈독으로 ‘치’라고 발음할 때가 있습니다. 작중 마녀가 이름 뒷글자 ‘尋(히로)’를 떼 가고 ‘치히로’의 이름을 ‘센’이라고 부르죠~!

[O]바람계곡의 나우시카 ➡ 風の谷のナウシカ [카제노 타니노 나우시카]

[O]천공의 성 라퓨타 ➡ 天空の城ラピュタ [텐쿠-노 시로 라퓨타]

[O]붉은 돼지 ➡ 紅の豚 [쿠레나이노 부타]


④ 디즈니 애니메이션은?

( [O] 같음 [X] 다름 )

[X] 라푼젤 ➡ 塔の上のラプンツェル [토-노우에노 라푼쳬르](탑 위의 라푼젤)

[O] 미녀와 야수 ➡ 美女と野獣 [비죠토야쥬-]

[O] 토이 스토리 ➡ トイ・ストーリー [토이 스토-리-]

[O] 알라딘 ➡ アラジン [아라징]

[O] 백설공주 ➡ 白雪姫 [시라유키히메]

[X] 겨울왕국 ➡ アナと雪の女王 [아나토유키노죠오-](안나와 눈의 여왕)

[O] 이상한 나라의 앨리스 ➡ 不思議な国のアリス [후시기나 쿠니노 아리스]

여기까지 일본과 한국의 애니메이션·만화 이름을 알아보았습니다~!

이렇게 우리가 알고 있던 제목이 원래 제목과는 다를 수 있다는 사실! 좋아하는 만화가 있다면 원작의 제목도 한 번 찾아보세요! 만화와 일본어를 이해하는 데에 도움이 될 수 있답니다’◡

Default image
카이세이 커리어 컨설팅
Articles: 40